jueves, 28 de agosto de 2008

Distintas formas de expresion

Reconocer los niveles del lenguaje o modos de expresión que existen

El lenguaje tiene diferentes niveles debido a que no todo el mundo se expresa igual, unas personas lo hacen mejor que otras , es decir , usan personas mas cultas para referirse al algo específicamente .Estos son los principales y más conocidos niveles:





Nivel alto o Culto:



Sistema del habla empleado por personas cultivadas o con cierto grado académico, por esta razón aquí se incluyen los niveles científico y literario


Aspectos importantes:



  • Riqueza de vocabulario

  • Pronunciación correcta, cuidada y adecuada

  • Mensajes con orden lógico


Ejemplos:



  • Ósculo:Beso, en especial el dado en la mejilla a modo de saludo.

  • Anacrónico:Que está en desacuerdo con la época presente o que no corresponde a la época en que se sitúa.

  • Hemisferio: Cada una de las mitades del globo terrestre

  • Picnic: Día de campo

  • Camping: Acampar

  • Chef: cocinero



Nivel medio o Coloquial:

Se titubea mucho y la contradicción es otra de sus características. El léxico es muy impreciso. Abundan las muletillas, frases hechas o simples, abundan diminutivos y aumentativos así como las comparaciones, exageraciones, ironía, etc.


Ejemplos:



  • Vive en "madri" :vive en Madrid

  • No de tiro: no se descuide

  • A la lata: rápido

  • boquiflojo: dice lo que no debe decir




Nivel Vulgar:



El nivel vulgar es el lenguaje utilizado por las capas mas modestas y peor escolarizadas de la sociedad.

Características:



  • Utilizan pocas palabras.

  • Oraciones cortas y sin terminar.

  • Utilizan vulgarismos.

  • Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico.

  • Abusan de apelaciones al interlocutor (el que escucha).

  • Hablan siempre igual; no se adaptan a las situaciones de comunicación.

  • Utilizan muchas frases hechas.

ejemplos:



  • Hubieron rifas : hubo rifas

  • Sonsoneto: sonsonete

  • Menjurje: menjunje

  • En después: después

  • Buste: usted
  • Juites: fuiste

  • Haiga: halla

  • Arrecuerdo: recuerdo




Formas lingüísticas:



Vulgarismo


Es uno de los nombres dados a las formas lingüísticas menos prestigiosas, impropias del habla culta.



Éstos pueden ser léxicos, prosódicos, morfológicos y sintácticos.



Es habitual que las innovaciones sean tenidas por menos prestigiosas y las formas más conservadoras tengan más prestigio. Esto es así incluso en el caso de que la forma innovadora sea la usada en la práctica por la totalidad de los hablantes.


En los ejemplos siguientes, formas innovadoras muy mayoritariamente usadas en España, y sin embargo menos prestigiosas, son: andé, sentaros, iros. y, también en toda España y partes de América, mirastes. En otras partes del mundo hay palabras como habían y hubieron que son despreciadas por los sectores más tradicionales de la sociedad, pese a ser usadas por muchas personas cultas.



Ejemplos:


-agolpear: golpear


-Hubieron: hubo


-Aruñar: arañar



Modismo:


Es un hábito, un lugar común, una costumbre lingüística, que, como todo hábito, tiene la función de ahorrar energía. Como el hombre es un ser de hábitos, entonces resulta que los modismos están presentes en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.



Hay ocasiones en que un modismo se confunde con un refrán; sin embargo en muchos casos sí es posible diferenciarlos claramente a través de dos aspectos:



El refrán tiene un sentido pedagógico. Tiende a educar. Por ejemplo: A quien madruga Dios le ayuda. Este refrán nos dice que deberíamos ser madrugadores, diligentes, activos para alcanzar algunos beneficios. Zapatero, a tus zapatos. Este nos dice que las personas deben hacer aquello para lo que están preparadas.



El refrán suele tener rima. Esto se debe a que la rima refuerza el aprendizaje, la memorización y el recuerdo. Por ejemplo: Juego de manos, juego de villanos.

Un modismo, en cambio, no educa, no tiene esa intención. Describe una situación, un rasgo de personalidad y nada más. Por ejemplo: Ser un puerco o comer más que un remordimiento. Un modismo puede ser una frase o una palabra sola.



Ejemplos:


-Camarón que se duerme se lo lleva la corriente


-El que se madruga Dios le ayuda




Extranjerismo :



Es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las de la lengua meta. Cuando un extranjerismo es aceptado por las instituciones preceptivas de una lengua -en el caso del español, las academias de la lengua de cada uno de los países hispanohablantes, se convierte en préstamo lingüístico.


Ejemplos:


-Clip: objeto con el que se agrupan documentos


-Cd-room: disco compacto


-Man: hombre



Arcaísmo:


En general, se llama arcaísmo a la conservación o imitación de lo antiguo: el arcaísmo de algunas pinturas que están inspiradas en los primitivos pintores flamencos. Arcaísmos son elementos que pertenecen a épocas pasadas y artísticamente superadas y que se usan en el presente por imitación.


En lingüística, se denomina arcaísmo toda palabra, construcción o elemento lingüístico que, por su forma, por su significado o por ambas cosas, resultan anticuados respecto de un momento determinado: palabras como “maguer” o “apoteca”, que significan respectivamente “aunque” y “botica”, son hoy arcaísmos, es decir, están anticuadas.


Ejemplos:


-Mesmo


-Aqueste


-Acullá


-Quier


-Doquier


-Siquier


-Quienquier


-¿Cuyo es este libro?


-¿ vas, triste de ti?